Contents of the 20 Minuten app are now automatically translated into English – to be followed by Portuguese, Albanian, Serbian, Croatian, and Spanish
Zurich, 2 November 2021 – Starting immediately, the editorial articles of the 20 Minuten and 20 minutes apps are also available in English for registered users. Choosing the preferred language is easy with the language selection button within the app settings. All texts currently available in the app will immediately and automatically be translated into English by a professional translation service. However, videos, advertisements and surveys will not be translated.
Marcel Kohler, Managing Director of 20 Minuten: “I am pleased that we are able to make the contents of 20 Minuten available in other languages due to entrepreneurial innovation and technological progress. This enables 20 Minuten to address completely different target groups and at the same time – true to our narrative – contribute to the social cohesion in Switzerland.”
Marco Di Bernardo, CTO of 20 Minuten: “The megatrends of automation and artificial intelligence have quickly advanced the translation technology. It is now at a level where we can use it to translate our journalistic texts, thus opening up entirely new opportunities for us.”
Gaudenz Looser, Editor-in-Chief of 20 Minuten: “We are delighted that, starting immediately, we are in a position to make our up-to-the-minute news and entertainment formats available to those residents of Switzerland who do not speak any of our national languages or who would prefer to read them in their native language and still be informed about local and regional events. We also understand this as a contribution to improving equal opportunity and coexistence in our country.”
A gradual introduction of additional languages, such as Portuguese, Albanian, Serbian, Croatian, and Spanish is planned.
Eliane Loum, Head of Communication 20 Minuten,
+41 44 248 41 34, [email protected]